# Copyright (C) 2013 SS Quiz # This file is distributed under the same license as the SS Quiz package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SS Quiz 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/ssquiz\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-10 19:53:15+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-01 02:17-0500\n" "Last-Translator: Graciela Jansasoy \n" "Language-Team: enweblog.com \n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin-doc.php:8 msgid "SSQuiz Documentation" msgstr "Documentación SSQuiz" #: admin-doc.php:21 msgid "General Usage" msgstr "Uso general" #: admin-doc.php:66 msgid "For Developers" msgstr "Para desarrolladores" #: admin-main.php:207 admin-statistics.php:117 msgid "Prev" msgstr "Previo" #: admin-main.php:215 admin-statistics.php:125 client-side.php:373 #: ssquiz.php:394 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: admin-main.php:231 ssquiz.php:375 msgid "Add Question" msgstr "Agregar pregunta" #: admin-main.php:234 admin-main.php:257 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: admin-main.php:295 msgid "Manage Quizzes" msgstr "Administrar pruebas" #: admin-main.php:299 msgid "Filter quizzes: " msgstr "Filtrar pruebas" #: admin-main.php:308 admin-side.php:136 admin-side.php:150 ssquiz.php:373 msgid "Add Quiz" msgstr "Agregar quiz" #: admin-main.php:380 msgid "Fill" msgstr "Completar" #: admin-main.php:381 msgid "Choise" msgstr "Seleccionar" #: admin-settings.php:46 msgid "SSQuiz Settings" msgstr "Ajustes de SSQuiz" #: admin-settings.php:73 msgid "Start Screen" msgstr "Pantalla de inicio o Mensaje de inicio" #: admin-settings.php:74 msgid "Folowing content will appear when quiz is loaded on page" msgstr "El siguiente contenido aparece cuando se carga el quiz a la página." #: admin-settings.php:78 admin-settings.php:98 admin-settings.php:120 #: admin-settings.php:126 admin-settings.php:154 admin-settings.php:161 #: admin-side.php:312 admin-side.php:330 admin-side.php:351 admin-side.php:377 msgid "Title of the quiz" msgstr "Título del quiz" #: admin-settings.php:79 admin-settings.php:99 admin-settings.php:127 #: admin-settings.php:162 admin-side.php:313 admin-side.php:331 #: admin-side.php:352 admin-side.php:378 msgid "Description of the quiz" msgstr "Descripción de la prueba" #: admin-settings.php:80 admin-side.php:314 msgid "Total number of questions" msgstr "Número total de preguntas" #: admin-settings.php:91 msgid "Finish Screen" msgstr "Pantalla final o mensaje de despedida de la prueba." #: admin-settings.php:92 msgid "Folowing content will appear when quiz is competed or exited" msgstr "El siguiente contenido aparece cuando el quiz es terminado o retirado." #: admin-settings.php:96 admin-settings.php:119 admin-settings.php:124 #: admin-settings.php:153 admin-settings.php:158 admin-side.php:328 #: admin-side.php:375 msgid "User's name" msgstr "Nombre del usuario" #: admin-settings.php:97 admin-settings.php:125 admin-settings.php:160 #: admin-side.php:329 msgid "Quiz's ID" msgstr "ID del Quiz" #: admin-settings.php:100 admin-settings.php:128 admin-settings.php:163 #: admin-side.php:332 msgid "Number of answered questions" msgstr "Cantidad de preguntas contestadas." #: admin-settings.php:101 admin-settings.php:129 admin-settings.php:164 #: admin-side.php:333 admin-side.php:354 admin-side.php:380 msgid "Number of correct answers" msgstr "Cantidad de respuestas correctas." #: admin-settings.php:102 admin-settings.php:130 admin-settings.php:165 #: admin-side.php:334 admin-side.php:355 admin-side.php:381 msgid "Percent of correct answered over total questions" msgstr "Porcentaje de contestaciones correctas sobre el total de preguntas." #: admin-settings.php:113 admin-side.php:342 msgid "Email Template to user" msgstr "Plantilla del email para el usuario." #: admin-settings.php:114 msgid "Folowing content can be sent as a message to user" msgstr "" "El siguiente contenido puede ser enviado como un mensaje para el usuario." #: admin-settings.php:116 admin-settings.php:150 admin-side.php:343 #: admin-side.php:365 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: admin-settings.php:145 admin-side.php:364 msgid "Teacher's Template" msgstr "Plantilla para enviar al maestro o docente." #: admin-settings.php:146 msgid "Folowing content can be sent as a message to third person (teacher)" msgstr "" "El siguiente contenido puede ser enviado como un mensaje a una tercera " "persona (docente)." #: admin-settings.php:148 msgid "Email address" msgstr "Correo electrónico" #: admin-settings.php:159 admin-side.php:376 msgid "User's email" msgstr "Correo del usuario" #: admin-side.php:16 msgid "Quiz's Users" msgstr "Usuarios de las pruebas" #: admin-side.php:20 msgid "Clear this list" msgstr "Limpiar esta lista" #: admin-side.php:25 client-quiz.php:95 client-side.php:83 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: admin-side.php:26 client-quiz.php:106 client-side.php:88 msgid "E-Mail" msgstr "Correo electrónico" #: admin-side.php:27 admin-side.php:192 msgid "Quiz" msgstr "Quiz" #: admin-side.php:28 msgid "Answered" msgstr "Contestadas" #: admin-side.php:29 msgid "Correct" msgstr "Correctas" #: admin-side.php:30 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: admin-side.php:77 msgid "ERROR:You should write answer" msgstr "ERROR: Debes escribir una respuesta." #: admin-side.php:81 msgid "ERROR:You should write question" msgstr "ERROR: Debes escribir una pregunta" #: admin-side.php:85 msgid "No Quiz selected" msgstr "No has seleccionado ningún quiz." #: admin-side.php:94 msgid "Error while replacing" msgstr "Error al remplazar." #: admin-side.php:122 msgid "ERROR:You should write title" msgstr "ERROR: Debes escribir un título." #: admin-side.php:126 msgid "ERROR:You should write description" msgstr "ERROR: Debes escribir una descripción." #: admin-side.php:136 msgid "SSQuiz Manager" msgstr "Administrador de SSQuiz" #: admin-side.php:141 msgid "New Quiz's title" msgstr "Título del nuevo Quiz" #: admin-side.php:145 msgid "New Quiz's description" msgstr "Descripción del nuevo Quiz" #: admin-side.php:156 msgid "View Quiz" msgstr "Ver Quiz" #: admin-side.php:158 msgid "All" msgstr "Todo" #: admin-side.php:193 msgid "Number" msgstr "Número" #: admin-side.php:194 admin-side.php:463 client-quiz.php:203 #: client-quiz.php:260 client-side.php:217 client-side.php:318 #: client-side.php:410 msgid "Question" msgstr "Pregunta" #: admin-side.php:195 msgid "Correct Answer" msgstr "Respuesta correcta" #: admin-side.php:196 msgid "Answers" msgstr "Respuestas" #: admin-side.php:218 admin-side.php:220 msgid "Total questions" msgstr "Preguntas totales" #: admin-side.php:218 admin-side.php:220 admin-side.php:250 #: admin-statistics.php:155 msgid "delete" msgstr "Eliminar" #: admin-side.php:218 admin-side.php:220 admin-side.php:249 msgid "edit" msgstr "Editar" #: admin-side.php:218 admin-side.php:220 admin-side.php:560 admin-side.php:575 msgid "add question" msgstr "Agregar pregunta" #: admin-side.php:303 msgid "Quiz Templates" msgstr "Plantillas de las pruebas" #: admin-side.php:305 msgid "Welcome Screen" msgstr "Pantalla de bienvenida" #: admin-side.php:317 admin-side.php:337 admin-side.php:384 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: admin-side.php:322 msgid "Result Screen" msgstr "Pantalla de resultados" #: admin-side.php:348 msgid "User will receive email?" msgstr "Recibirá el usuario un correo electrónico?" #: admin-side.php:353 admin-side.php:379 msgid "Number of answered" msgstr "Número de contestadas" #: admin-side.php:370 msgid "Teacher's email" msgstr "Correo del docente" #: admin-side.php:372 msgid "Teacher will receive email?" msgstr "El docente recibirá un correo electrónico?" #: admin-side.php:467 admin-side.php:563 msgid "Insert Media" msgstr "Insertar medios" #: admin-side.php:480 admin-side.php:566 msgid "Answer is" msgstr "La respuesta es" #: admin-side.php:482 admin-side.php:569 msgid "correct" msgstr "correcta" #: admin-side.php:486 msgid "Add answer" msgstr "Agregar respuesta" #: admin-side.php:497 ssquiz.php:377 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: admin-side.php:536 msgid "Quiz's title" msgstr "Título del Quiz" #: admin-side.php:540 msgid "Quiz's description" msgstr "Descripción del Quiz" #: admin-side.php:584 ssquiz.php:405 msgid "" "If you have questions, suggestions or want to know about my upcoming " "projects, visit" msgstr "" "Si tienes preguntas, sugerencias o quieres saber sobre mis próximos " "proyectos, visita" #: admin-statistics.php:174 msgid "SSQuiz Statistics" msgstr "Estadísticas de SSQuiz" #: admin-statistics.php:182 msgid "Find: " msgstr "Encontrar:" #: admin-statistics.php:185 msgid "only passed" msgstr "Sólo los resueltos" #: admin-statistics.php:190 msgid "Delete All Entries" msgstr "Borrar todas las entradas" #: client-quiz.php:40 msgid "Quiz is not selected" msgstr "No has seleccionado ningún quiz" #: client-quiz.php:53 msgid "Quiz doesn't exist" msgstr "El quiz no existe." #: client-quiz.php:77 client-side.php:67 msgid "You already took this quiz" msgstr "Ya has tomado este quiz." #: client-quiz.php:97 msgid "Please write your name" msgstr "Por favor, escribe tu nombre." #: client-quiz.php:108 msgid "Not a valid e-mail address" msgstr "Correo electrónico no válido." #: client-quiz.php:120 client-side.php:95 msgid "Start" msgstr "Empezar" #: client-quiz.php:121 client-side.php:97 msgid "Exit" msgstr "Salir" #: client-quiz.php:208 client-quiz.php:211 msgid "Your answer: " msgstr "Tu respuesta:" #: client-quiz.php:209 client-quiz.php:248 client-side.php:229 msgid "You were right!" msgstr "Tienes razón!" #: client-quiz.php:211 msgid "You didn't answer" msgstr "No contestaste" #: client-quiz.php:213 msgid "Correct answer is" msgstr "La respuesta correcta es" #: client-quiz.php:250 msgid "You were wrong!" msgstr "Estás equivocado!" #: client-quiz.php:308 msgid "Get Results" msgstr "Obtener resultados" #: client-quiz.php:311 msgid "Answered questions" msgstr "Preguntas respondidas" #: client-quiz.php:318 client-side.php:249 msgid "Back" msgstr "Volver" #: client-side.php:10 msgid "Quiz is not selected! Please, read readme.txt" msgstr "No has seleccionado ningún quiz! Por favor, leer readme.txt" #: client-side.php:55 msgid "Time left" msgstr "Tiempo restante" #: client-side.php:221 msgid "Correct answer" msgstr "Respuesta correcta" #: client-side.php:224 msgid "Your answer" msgstr "Tu respuesta" #: client-side.php:226 msgid "You didn't answer to this question." msgstr "No contestaste esta pregunta." #: client-side.php:305 client-side.php:400 msgid "There is no tests in quiz" msgstr "No hay pruebas en el quiz." #: client-side.php:349 client-side.php:405 ssquiz.php:393 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: ssquiz.php:262 msgid "Back to school" msgstr "De regreso a la escuela" #. #-#-#-#-# plugin.pot (SS Quiz 2.0) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: ssquiz.php:341 msgid "SS Quiz" msgstr "SS Quiz" #: ssquiz.php:342 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: ssquiz.php:343 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: ssquiz.php:344 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: ssquiz.php:374 msgid "Edit Quiz" msgstr "Editar Quiz" #: ssquiz.php:376 msgid "Edit Question" msgstr "Editar pregunta" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://100vadim.com/ssquiz/" msgstr "http://100vadim.com/ssquiz/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "With this plugin you can make quizzes really fast. Add questions/quizzes, " "rearrange questions, edit answers, insert multimedia in questions, - all of " "this can be done on single page within several seconds. Also one can edit " "welcome/finish/email templates using html if it's needed. To insert quiz " "into page, use short code [ssquiz id='#']. Quiz automatically determines " "what type of test user creates (choose-correct, fill-blank or question with " "several correct answers)" msgstr "" "Con este plugin puedes elaborar pruebas de manera rápida. Agrega preguntas/" "pruebas, acomoda las preguntas, edita las respuestas, inserta archivos " "multimedia dentro de las preguntas, - todo esto puede ser realizado en la " "misma página en varios segundos. También puedes editar las plantillas de " "bienvenida/finalización/correo electrónico usando html, si es necesario. " "Para insertar un quiz/prueba en la página, usa el short code [ssquiz " "id='#']. El quiz automáticamente determina qué tipo de prueba crea el " "usuario (elegir la correcta, llenar el espacio o preguntas con varias " "respuestas correctas). " #. Author of the plugin/theme msgid "SSVadim" msgstr "SSVadim" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://100vadim.com" msgstr "http://100vadim.com"